Dodaj omiljene Postavi za početnu stranicu
Položaj:Naslovna >> vijesti

Proizvodi Kategorija

proizvodi Oznake

Fmuser sajtove

Budućnost usluga prevođenja LPTV / TV-a u obliku?

Date:2019/10/16 18:12:25 Hits:



Od svih televizijskih operatera, licenci za LPTV i TV prevodioce suočeni su s najvećom neizvjesnošću, jer je očekivano preuređenje TV benda postajalo sve više. To je zato što FCC-ovi planovi za preuređivanje dosad nisu zanemarili LPTV-ove i prevoditelje. Kao rezultat toga, licenci za LPTV / prevoditelj ne pitaju hoće li njihove stanice i dalje postojati nakon ponovnog pakiranja: postupak prepakiranja će istisnuti stanice pune snage i klase A u znatno manji spektar nego što ih trenutno zauzimaju, ostavljajući dragocjenom malo više prostora za LPTV-ove prevoditelji (osim što su možda područja na kojima žive psi prerije nego ljudi). A svatko tko ima građevinsku dozvolu za pretvaranje postojeće analogne LPTV / prevoditeljske stanice u digitalnu ili za izgradnju nove nove postaje, ostaje se zapitati hoće li, ako nastave s gradnjom, moći ponovo koristiti te obnovljene objekte nakon prepack je završen.

Sada, konačno, FCC je počeo skretati pozornost na ove probleme.


Rokovi digitalne gradnje.

Prvo, Komisija je na neodređeno vrijeme suspendirala prethodno najavljeni rujna 1, 2015 rok za prijelaz svih LPTV / prevoditelja na digitalni rad. U Trećoj obavijesti o predloženom donošenju pravila (Treći NPRM), Komisija je navela da će vjerojatno biti potreban kasniji rok s obzirom na očekivani utjecaj postupka prepakiranja televizora na takve stanice.

Iz istog je razloga na isti način suspendirao rokove gradnje navedene u svim nepostojećim građevinskim dozvolama za nove digitalne LPTV / prevoditeljske stanice. Kao što smo ranije izvijestili, Komisija je do sada odbijala produžiti rokove CP-a na nižoj osnovi, prisiljavajući ovlaštenike na podnošenje ponovljenih zahtjeva za produženje. Više ne. (Bilo koji trenutno prijavljeni zahtjev za produljenje takvih rokova CP-a vjerojatno će se odbaciti kao nepotpun.)

Novi su rokovi za punu digitalnu tranziciju i dovršetak izgradnje CP-a koji se trebaju usvojiti u vezi s dispozicijom pitanja koja su postavljena u Trećem NPRM-u, a koji se bavi širokim spektrom pitanja koja općenito utječu na budućnost LPTV-a. Početna razmišljanja FCC-a su da rok za izgradnju novih postaja bude isti kao i rok za izmjenu postojećih analognih stanica u digitalne (bilo bljeskalicama na postojećim analognim kanalima ili upotrebom zasebnih pratećih kanala). Komisija traži doprinos o tome kakav bi novi rok trebao biti.

S jedne strane, FCC zaključuje da bi postavljanje novog određenog roka sada, prije poticajne dražbe, moglo pružiti LPTV / prevoditeljskim licencama veću "sigurnost" o mogućem vremenskom okviru za dovršetak.

S druge strane, Komisija bi možda željela pričekati do aukcije za poticaje. Aukcija će, uostalom, uvelike (iako ne u potpunosti) odrediti plan prepakiranja stanica pune snage i klase A, što će zauzvrat odrediti koji će se LPTV / prevoditelji morati preseliti i koji bi alternativni kanali mogli biti dostupni.

Vrijeme bi moglo funkcionirati ovako. Nakon zatvaranja aukcije Komisija će objaviti nove dodjele kanala za stanice pune snage i klase A. Te će postaje tada imati tri mjeseca da podnose zahtjev za CP-ove za premještanje svojih kanala nakon ponovnog pakiranja; ali dodavanje neizvjesnosti za LPTV / prevoditelje, postajama pune snage i klase A bit će dopušteno tražiti alternativne promjene kanala i druge izmjene objekata. Kao rezultat toga, korisnici licencije za LPTV / prevoditelj i izdavatelji dozvole vjerojatno neće znati koje su im opcije najmanje šest mjeseci ili više nakon završetka aukcije.

Budući da je to slučaj, FCC razmatra rok izgradnje LPTV-a 12 mjeseci nakon zatvaranja aukcije. To se, praktički gledano, čini pomalo optimistično: čak i nakon što su stanice pune snage i klase A riješile dodijeljene kanale, FCC će i dalje morati obraditi sve aplikacije za izmjenu LPTV kanala (uključujući obavezni period čekanja u javnoj najavi 30-dana) i međunarodna koordinacija blizu granica). O da, i korisnici koji traže LPTV / prevoditelje morat će pronaći proizvođače koji će proizvoditi bilo kakvu zamjensku opremu koja bi mogla biti potrebna i zidne uređaje za izmjenu antena. (Provjera stvarnosti: 44% LPTV postaja i 20% TV prevoditelja još se nisu pretvorili u digitalni, tako da će trebati puno opreme i podrške za instalaciju da biste dovršili digitalni prijelaz.)

Iako FCC možda neće utvrditi kruti rok za početak digitalnog rada, namjerava usvojiti apsolutni fiksni rok za prekid analognog rada od strane prevoditelja LPTV i TV-a. Ali ti su rokovi usko povezani. Jednom kada analogna stanica bude isključena iz zraka, počinje startati sat s mjesecom 12: ako stanica ne nastavi s radom u roku od 12 mjeseci, licenca joj automatski ističe. Dakle, ključno je da se ta stanica digitalno vrati u zrak. Drugim riječima, dok FCC može analogni krajnji rok i početak digitalnog roka djelovanja smatrati zasebnim i razlikovnim, on se u mnogim slučajevima može određivati ​​dopisom.

Dodajući daljnji pritisak na ne-digitalne operatore, FCC predlaže oslobađanju proizvođača obveze uključivanja analognih tunera u TV prijemnike i DVR-ove. Ako se to dogodi, LPTV ili prevoditelj koji se spoji analogno (a nije na kablu) bit će isključen iz sve većeg broja domova jer će se televizori s vremenom zamijeniti.


LPTV / Translator dijeljenje kanala nakon ponovnog pakiranja.

Gledajući kako LPTV i TV stanice za prevođenje mogu preživjeti nakon prepakiranja, FCC nudi neke ideje, nijedna od njih nije nova.

Dijeljenje kanala može biti dopušteno, uključujući dijeljenje s više od dvije stanice. Preživjela stanica mogla bi dijeliti sa stanicom koja inače ne bi preživjela ili su dvije ili više postaja prisiljenih na promjenu kanala mogle podnijeti zajedničku prijavu za dijeljenje jednog novog kanala. Podjela kapaciteta kanala ostajala bi stanicama sve dok je svaka postaja imala pravo emitirati barem jedan besplatni video-kanal standardne definicije. Dijeljenje kanala nije isto što i brojanje digitalnog toka. U situaciji dijeljenja kanala, svaka strana koja dijeli kanal ima svoju FCC dozvolu i pozivni znak, svaka je odgovorna FCC-u za sve svoje radnje i nitko nije odgovoran za postupke ostalih. U aranžmanu za vremensko posredovanje, jedan domaćin posjeduje jedinu FCC licencu i snosi krajnju odgovornost za sav sadržaj u svim strujama.

FCC planira do određene mjere regulirati aranžmane dijeljenja, gledajući na pitanja poput održavanja opreme, financijskih odnosa, pristupa postrojenju za prijenos i onoga što se događa ako jedan dioničar želi prodati svoj interes ili se povući iz aranžmana za dijeljenje. Povlačenje je posebno osjetljivo pitanje u vezi s dijeljenjem koje je FCC poticao na punu snagu i stanice klase A, jer je FCC nagovijestio svoje odustajanje kako bi ostalim dioničarima omogućio zakonsko pravo da preuzmu kapacitet koji je napustila stranka koja se povukla. , Mogućnost ograničavanja prava na nadoknadu kapaciteta stavila je smetnju na spremnost nekih davatelja licenci da razmotre dijeljenje. U tijeku je molba za uklanjanje ovog ograničenja i čujemo kako FCC shvaća da je potrebno neko olakšanje ako želi potaknuti dijeljenje.

Iako je vjerovatno da će FCC dozvoliti dijeljenje tamo gdje su sve stranke LPTV stanice ili TV prevoditelji, situacija postaje kompliciranija ako LPTV ili prevoditelj želi dijeliti sa stanicom klase A ili LPTV ili postaja klase A želi dijeliti sa stanica za puni pogon. Vjerojatno će svaki dioničar zadržati svoja postojeća prava i obveze; ali hoće li postajama klase A / LPTV koje dijele s punom elektricnom stanicom biti dopušteno da rade na nivou snage pune elektrane i hoće li LPTV stanica koja dijeli sa stanicom klase A ili punom snagom steći status primarnog spektra koji uživa njegova dijeljenje partner? Oni dijelovi koji se malo snalaze.

Digitalni zamjenski prevoditelji. Nakon digitalne tranzicije s 2009 TV-om punom snagom, FCC je dopustio stanicama s punom snagom da dobiju “Digital Replacement Translators” (DRT-ove) kako bi popunio praznine u svom digitalnom servisnom području gdje su prethodno pružali analognu uslugu. FCC sada predlaže da se prekine licenciranje novih DRT-ova vezanih za digitalni prijelaz, ali da se otvori prozor za podnošenje novih DRT-ova za popunjavanje praznina u servisnom području stanice s punom snagom koje nastanu nakon popravke te stanice. Praznine će vjerojatno biti značajne tamo gdje se stanica pune snage dobrovoljno kreće od UHF-a do VHF-a. FCC nije rekao ništa o tome može li stanica s punom snagom prikupiti novac na aukciji za aukciju za prelazak na VHF, ali se potom vratiti u UHF pojam prijavom za UHF DRT.

Nadalje, FCC predlaže da se tim novim DRT-om da prioritet nad: (a) aplikacijama postojećih LPTV stanica (traženje promjena u postrojenjima, uključujući olakšavanje pomaka radi preseljenja na novi kanal); i (b) aplikacije za nove LPTV stanice. Taj bi se prioritet primjenjivao čak i ako je zahtjev za DRT podnesen kasnije. To znači da bi bilo koji novi rok za izgradnju LPTV-a mogao biti narušen ne samo zahtjevima punim snagama i stanicama klase A za promjenu kanala ili izmjenom objekata, već i DRT aplikacijama koje izlaze iz drvene stolarije. Povrh toga, FCC predlaže da se odredi normalan trogodišnji period izgradnje za DRT, što znači da bi stanice pune snage mogle povezati kanale potrebne za LPTV stanice i TV prevodioce, a da svoje DRT nisu odmah izgradile.

Postupak prijave nakon ponovnog pakiranja. Kad dođe vrijeme da LPTV-i i TV prevoditelji igraju glazbene stolice u spektralnim količinama nakon punog pogona i klase A, FCC namjerava otvoriti početni prozor za njih. Sve prijave podnesene u tom prozoru smatrat će se podnesenim istog dana. Nakon prozora, aplikacije bi se obrađivale na način "prvi dolazak", "prvi servis". Ako se podnose međusobno isključive prijave, otvorit će se prozor za sporazume o nagodbi, uključujući povlačenje zahtjeva i prijedloge za dijeljenje kanala. Ako se ne postigne rješenje, uzajamno isključive prijave vjerojatno bi išle na aukcije - iako, s obzirom na vrlo niske ponude na prethodnim aukcijama LPTV-a, FCC će vjerojatno izbjeći daljnje aukcije LPTV-a ako to bude mogao.

FCC je predložio da se olakšavaju promjene kanala za prevoditelje s LPTV-a i TV-a nego što je to bio slučaj dosad, nudeći korištenje vlastitog softvera za optimizaciju za pomoć u pretraživanju dostupnih kanala. Prvobitna je misao da će FCC objaviti popis eventualno dostupnih kanala i pustiti licenci LPTV i prevoditelja za te kanale ako to žele. Nema podataka o tome kako bi FCC odabrao mjesta odašiljača za svoju listu kanala. Međutim, u tom smislu Komisija postavlja pitanje treba li ukloniti postojeća ograničenja aplikacije za manje izmjene LPTV / prevoditelja. (Trenutno su "manje" promjene ograničene na promjene na mjestu koje ne prelazi 30 milja; predloženi servisni prostor također se mora preklapati s prethodno odobrenim servisnim područjem.) Takvo opuštanje trebalo bi olakšati traženje novih kanala i dijeljenje kanala.

Kanal 6 "franken-FM". Konačno, FCC se odlučio sukobiti sa kontroverznom temom LPTV stanica Channel 6 koje pružaju usluge radiopostaje na svom zvučnom nositelju. Kanal 6, naravno, sjedi odmah ispod FM radio pojasa i može ga odabrati većina FM radija. LPTV stanica koja radi digitalno ne bi obično odašiljala bilo kakav analogni zvučni signal koji FM radio mogu primiti. Međutim, razvijene su tehnike za kombiniranje analognog zvučnog nosača s digitalnim TV signalom. FCC još nije dozvolio njihovu upotrebu, ali sad se pita bi li trebao.

Ova bi ideja mogla zvučati kao bonanza za stanice 6 kanala, ali FCC je ubacio nekoliko zingrova. Prvo, analogni zvuk može se smatrati pomoćnom uslugom, sličnom protoku podataka koji prenose TV stanice. Loša vijest: Vlada će 5% bruto prihoda od takvih izvora. Drugo, Komisija može odlučiti pružiti službenu zaštitu od smetnji radiopostajama na donjem kraju FM radio pojasa. To bi moglo ugasiti neke stanice LPTV podrijetla Channel 6. Konačno, FCC pita trebaju li analogni audio 6 kanala biti podložni svim obvezama od javnog interesa koje su obično povezane s radiopostajama. To bi nametnulo značajan novi sloj regulacije sadržaja s kojim se LPTV stanice ranije nisu suočavale. No, budući da se naknada za pomoćne usluge 5% odnosi samo na ne emitirane usluge, nismo sigurni kako bi FCC mogao naplatiti naknadu i nametnuti nove regulatorne obveze emitiranja.


Ako želite izgraditi radio stanicu, pojačajte FM radio odašiljač ili trebate bilo koji drugi FM oprema, slobodno nas kontaktirajte: zoey.zhang@fmuser.net.

Ostavite poruku

Ime *
E-mail *
Telefon
Adresa
Kodirati Vidi kôd za provjeru? Kliknite refresh!
Poruka

Lista Poruka

Komentari Učitavanje ...
Naslovna| O nama| Proizvodi| vijesti| Preuzimanje| podrška| povratna veza| Kontakt| Servis
FMUSER FM / TV emitiranje One-Stop dobavljač
Kontakt